Пока есть правила, нет свободы.
Киевский форум без правил. Без модераторов. Без цензуры.
Общайтесь так, как считаете нужным.

О ФОРУМЕ - ИНСТИНКТ САМОСОХРАНЕНИЯ
FKiev.com - здесь все просто.
Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мови - Страница 39 - Киевский форум без правил

Вернуться   Киевский форум без правил > Политический форум без правил > Политический форум Украины
Бан-лист Правил нет Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Статистика


Результаты опроса: Яка відповідь українців ?
вживати в Україні тільки українську 15 50.00%
бойкотувати продукцію іноземною мовою 3 10.00%
наполягати на вживанні мови у всіх органах та установах 7 23.33%
заборонити своїм депутатам всіх рівнів вживати в Україні іноземну 7 23.33%
засипати проросійське керівництво "листами турецькому султану" 5 16.67%
краще вивчити мову 17 56.67%
Опрос с выбором нескольких вариантов ответа. Голосовавшие: 30. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 18.04.2011, 19:25   #571 (permalink)
Очки: 23,051, Уровень: 46 Очки: 23,051, Уровень: 46 Очки: 23,051, Уровень: 46
Активность: 20% Активность: 20% Активность: 20%
 Аватар для totus
Сообщений: 1,351
иностранец
Получено "спасибо": 1,613
Очки репутации: 23,051
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов -[COLOR="Red"] КАКИХ???[/COLOR]
Каких МОВ!!!??? У нас одна!!! Ущербная и примерно созданая с 12 по 19 век.
Давай вспомним:
Паращют- Падок!! (И это же какая то па12ло придумало!!)
Ленейка -МИРИЛО!! (Якесь рыло придумало МИРИЛО!!)
Акушерка - Дипломована Пупорiзка!!- Дыбилизм МОВЫ!!!
Вот тут не много порылся у дочки в книжке - "Література за 8 клас" під редакцією О. Бандури та Н. Волошиної, пожалуйста:

ШИШИРХНУТИ - зашелестеть, зашуметь (стр. 36)
ПУЛЯРЕС - кошелек (стр. 260)
ПІВОКА - бутылка водки (стр. 260)
ШПАКОВАТИЙ - полуседой (стр. 254)
ТРУС - паника, суета - это вообще - супер! (стр.37)
ЛІТАЛИЩЕ - в значении "аэродром";
МІЛІЦІЯНТИ - по идее, дожны означать блюстителей порядка.
Да и ГЕЛІКОПТЕР вместо "вертоліт" меня тоже веселит не слабо.
Світлина - [свитлына] - фотография
Гранчак - [hранчак] - (мат.) многогранник
Стирчак - [стырчак] - (мат.) перпендикуляр
Гльок - [hл'ок] - глобус
Кошиківка - [кошик'ивка] - баскетбол
Скринька перепихунців - [скрын'ка пэрэпыхунц'ив] - коробка передач ДЫБИЛИЗМ УКрыинской МУвы!
Или продолжить дальше?
Русский как Польский более гибкий, он не выдумывае, он принемает в себя чужие слова, добавляет свой акцен,фольклер и считает это слово своим! [COLOR="DarkSlateGray"]НО не в нешей жидовской республике!!![/COLOR]
Обьяняю:
Цитата:
[COLOR="#2f4f4f"]КАК СДЕЛАТЬ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК ГОСУДАРСТВЕННЫМ ДЕ-ФАКТО?[/COLOR]

«Стан державної мови, рівень володіння нею, поширеність у різних сферах життя — усе це показник цивілізованості суспільства»

А.Пономарив, профессор

Михаил Гинзбург
Став с 1989 года государственным де-юре, украинский язык и сегодня не занял подобающее ему место в естествознании, технике, на производстве, в области естественно-технического образования, т. е. в тех сферах, которые в значительной степени определяют научно-технический прогресс и перспективы развития Украины в XXI веке. Ведь именно в этих сферах по известным причинам в течение многих лет украинский язык практически не использовался, и даже для большинства носителей украинского языка профессиональная деятельность связана с использованием русского, а не украинского языка. Поэтому многим представителям научно-технической интеллигенции, владеющим украинским литературным языком, сложно использовать его в своей профессиональной деятельности. Необходимо подчеркнуть, что указанная проблема существует не только в Донецке или Харькове, но и в Киеве и даже во Львове и Ивано-Франковске.

По мнению известного лингвиста Н. Непыйводы, заведующего кафедрой Киевского национального университета им. Т.Шевченко, «процес українізації утруднений не лише через численні соціальні, а й через суто психологічні чинники: сфера і мова, яка обслуговує цю сферу, поєднані численними стійкими нейролінгвістичними зв’язками. Те, що змушує докладати додаткових зусиль, викликає природний протест. Справа ускладнюється ще й тим, що порівняно з усталеним і за багато років відшліфованим російськомовним офіційно-діловим стилем офіційно-діловий стиль української мови ще перебуває в стадії формування. Виникає парадоксальне явище: українська ділова мова недосконала, тому нею не користуються; а якщо нею не користуються, вона й не вдосконалюється».

Как же преодолеть этот языковой барьер? Может быть, просто надо всем начинать писать и говорить по-украински, и постепенно всё образуется? К сожалению, ситуация значительно сложнее. Из педагогики известно, что человек легко запоминает и усваивает первое услышанное им слово, а затем переучить его бывает очень сложно. Поэтому из лекции в лекцию, из статьи в статью, из документа в документ начинают гулять суржиковые конструкции и термины-калеки, порождая себе подобных. Значит, всё-таки нужно обеспечить процесс перехода на государственный язык соответствующим инструментарием.

Как известно, Кабинет министров Украины своим постановлением № 1546 от 2.10.2003 утвердил «Державну програму розвитку і функціонування української мови на 2004—2010 роки», выполнение которой, по мнению разработчиков, должно обеспечить в частности «розширення функціонування української мови в засобах масової інформації, сфері культури, освіти та науки; державну підтримку функціонування української мови в інформаційному комп’ютерному середовищі». Поскольку первым мероприятием «Програми …» является «розроблення проекту Концепції державної мовної політики», хотелось бы на основе опыта внедрения государственного языка в работу нефтегазового комплекса высказать некоторые свои предложения.

По нашему мнению, для полноценного функционирования украинского языка в сфере естествознания, техники и естественно-технического образования необходимо решить четыре основные задачи:

1) на основе традиций украинского литературного языка, рекомендаций известных украинских лингвистов и терминологов, таких как Е. Курило, Б. Антоненко-Давидович, Е. Городенская, С. Ермоленко, С. Караванский, Т. Кияк, О. Кочерга, М. Кратко, В. Моргунюк, Н. Непыйвода, В. Перхач, А. Пономарив, Л. Полюга, Б. Рыцарь, Р. Рожанкивский, А. Сербенская, Л. Симоненко, С. Ярема и другие, сформулировать систему правил украинского делового и научного стиля, уделив особое внимание их отличиям от привычных специалистам правил русского стиля;

2) коллективными усилиями специалистов естественных и технических наук и лингвистов всей Украины разработать единую общепризнанную и понятную специалистам украинскую научно-техническую терминологию, т. е. средствами украинского языка четко очертить и однозначно выразить системы понятий для каждой области человеческой деятельности в современном обществе;

3) на основе решения первых двух задач терминологически обеспечить создание в Украине единого правового поля, т.е. такой системы законодательных актов и нормативных документов, которая бы не только отвечала современному уровню науки и техники, учитывала лучший мировой опыт, но и по стилю и терминологии была бы украинской;

4) донести указанные разработки до специалистов, в первую очередь до преподавателей и студентов, используя возможности современных компьютерных технологий.

Автор сознательно не касается внесения изменений в «Український правопис», поскольку это специальный вопрос, который, по его мнению, должны решить авторитетные лингвисты и терминологи.

Каждой из перечисленных выше задач можно посвятить отдельную статью. Поэтому очень кратко изложу как основные достижения, так и нерешенные проблемы по каждой задаче.

1. Госпотребстандарт Украины впервые в отечественной практике издал два национальных стандарта ГСТУ 1.5:2003 и ГСТУ 3966:2000, в которых закреплены требования к стилю украинских нормативных документов. Эти требования вместе с правилами «Українського правопису» должны стать основополагающими для всех, кто преподает, пишет научно-технические тексты, нормативные документы на украинском языке. Опыт нашего Терминологического центра нефтегазового комплекса по внедрению этих правил в практику разработки отраслевых нормативных документов показал, что для разработчиков, привыкших писать по-русски, последовательное применение этих правил вызывает такие же трудности, как в свое время переход на Международную систему единиц (SI). Ведь основные единицы системы SI (метр, килограмм и секунда) были известны еще со времен Великой французской революции, а проблема состояла в бессистемном использовании производных единиц. Поэтому нам, очевидно, следует воспользоваться историческим опытом перехода на SI. Для широкого внедрения правил украинского делового и научного стиля необходимы последовательность, определенная этапность, обеспечение соответствующими методическими материалами (практическими пособиями, методическими указаниями и т.п.).

2. Немало сделано за последние 14 лет для создания украинской научно-технической терминологии. Комитет научной терминологии, Институт языковедения им. А.Потебни, Институт украинского языка НАН Украины издали трёхтомный «Русско-украинский словарь научной терминологии». Первый том (1994 г.) содержит около 100 тыс. терминов общественных наук, второй (1996 г.) — 100 тыс. терминов биологии, химии и медицины, а третий (1998 г.) — 120 тыс. терминов математики, физики, техники, наук о Земле и Космосе. В 2003 году издан академический русско-украинский словарь под редакцией доктора филологических наук, профессора В.Жайворонка, включающий 160 тыс. слов. Очень важное значение имеет впервые разработанный терминологами Института украинского языка НАНУ (отв. ред. — кандидат филологических наук Л.Симоненко) «Украинско-русский словарь научной терминологии», в котором зафиксировано более 100 тыс. украинских терминов.

Министерство образования и науки издало учебные русско-украинские словари по математике, физике и ряду других дисциплин.

Десятки различных словарей издано в Киеве, Харькове, Львове и других городах. В частности наш центр подготовил и издал 11 русско-украинско-английских толковых словарей по разным отраслям знаний: от автоматики и электроники до защиты интеллектуальной собственности, каждый из которых содержит от 2,5 до 4 тыс. понятий.

Госпотребстандарт Украины с 1993 по 2004 год разработал и утвердил более 600 стандартов на термины и определения понятий. Необходимо отметить, что, в отличие от большинства терминологических стандартов бывшего СССР, при их разработке широко использовались международные стандарты: словари Международной организации по стандартизации (ISO) и Международной электротехнической комиссии (IEC).

Большую работу по координации деятельности терминологов всей Украины осуществляет Институт украинского языка НАНУ (г. Киев) и Технический комитет стандартизации научно-технической терминологии (г. Львов), которые ежегодно проводят специализированные терминологические конференции.

К сожалению, вся эта работа строится в основном на энтузиазме отдельных терминологических коллективов, отсутствует единый координационный центр. А главное — государство не проводит четкой политики, направленной на поддержку этой работы. Именно из-за отсутствия такого координационного центра имеют место многочисленные расхождения в терминах, используемых для одного и того же понятия в различных словарях и стандартах. Еще в 2000 году создана, но до сих пор не зарегистрирована общественная организация — Украинское терминологическое общество, хотя его первичные организации проводят терминологические семинары в Киеве, Харькове и ряде других городов.

Второй существенной проблемой является низкий коэффициент полезного действия терминологической деятельности. К сожалению, терминологические наработки на практике используются крайне недостаточно, что обусловлено, прежде всего, малыми тиражами и высокой ценой издаваемых словарей (если в средине 90-х первый том «Русско-украинского словаря научной терминологии» стоил 6 грн., то сегодня словарь такого формата стоит около 100 грн.) Учитывая нынешнее материальное положение наших НИИ, вузов, публичных библиотек, зарплату ученых, преподавателей, инженеров, надо признать эти книги малодоступными для специалистов. Аналогично обстоит дело с терминологическими стандартами. Многие из них отсутствуют даже в таких библиотеках, как Харьковская научная библиотека им. В.Короленко, не говоря уже о библиотеках вузов и НИИ. Кроме того, каждый стандарт посвящен сравнительно узкой предметной области и в среднем содержит от 30 до 200 терминов. Поэтому даже если организовать на каждом рабочем месте полную библиотеку терминологических стандартов, то быстро найти в ней требуемый термин достаточно сложно. Не говоря уже о расхождениях, существующих между различными стандартами.

3. Очень важную роль в становлении украинского языка играет язык законодательных актов и нормативных документов. Именно от того, как написаны нормативные документы, зависит, будет ли украинский деловой и научный стиль совершенствоваться и обогащаться или — как часто, к сожалению, бывает — засоряться. Известный лингвист А.Сербенская ввела понятие «экология языка». Используя экологическую терминологию, можно сказать, что сегодня основными источниками загрязнения языка являются, к сожалению, именно нормотворцы всех уровней. Терминологическую или стилистическую ошибку в законе или другом нормативном акте можно сравнить с залповым сбросом канализации в реку, из которой берут питьевую воду. Ибо такую ошибку тиражируют в тысячах экземпляров, она фактически становится нормой, и «очистить реку» после этого очень сложно.

Поэтому необходимо, на наш взгляд, построить эффективные «очистные сооружения», создав многоуровневую языково-терминологическую экспертизу законодательных актов и нормативных документов. Цель такой экспертизы — улучшить качество законодательной и нормативной базы, обеспечить системность, понятийную согласованность, однозначное понимание изложенных в документах требований и положений, используя стандартизированную и рекомендованную терминологию. Экспертизу нормативных документов государственного уровня могли бы проводить лингвисты Института украинского языка и Института языковедения им. А.Потебни, НИИ органов государственного надзора за нормативными документами в сфере их компетенции, например Госпотребстандарта, Госстроя и других.

На уровне отраслей целесообразно создать отраслевые нормативно-терминологические центры и поручить им проведение такой экспертизы. В нефтегазовом комплексе такой положительный опыт уже есть. С 2001 года терминологическую экспертизу в нашем центре ежегодно проходило около 40 нормативных документов общим объемом свыше 1500 страниц. За эти три года удалось существенно повысить качество нормативных документов, а на основе анализа типовых ошибок опубликованы 31 терминологическая консультация и практическое пособие «Українська ділова мова. Практичний посібник на щодень».

На уровне отдельных предприятий такую экспертизу могли бы проводить отделы стандартизации, имея соответствующие методические материалы.

4. Девизом І Международной научной конференции «Проблемы украинской научно-технической терминологии», состоявшейся во Львове в 1992 году, было «Житимуть нації, мовою яких говоритимуть комп’ютери». Очень важно, чтобы современные компьютерные технологии стали не только одним из инструментов терминологов, но и средством оперативного донесения терминологических разработок до широкого круга пользователей, в первую очередь до молодежи. В этом направлении также есть определенные достижения.

Украинский языково-информационный фонд сформировал и выпустил на компакт-диске интегрированную лексикографическую систему «Словари Украины», объединяющую пять словарей — орфографический, транскрипции, фразеологический, синонимов и антонимов. Словарь содержит более 150 тыс. слов.

Госпотребстандарт создал Банк стандартизированных украинских научно-технических терминов (руководитель разработки — канд. фил. наук Л. Пшеничная), содержащий около 57 тыс. терминов и определений понятий, введенных из около 600 национальных терминологических стандартов.

Наш отраслевой Терминологический центр создал многотематический русско-украинско-английский толковый электронный словарь, который охватывает около 27 тыс. научно-технических понятий и содержит для каждого из них термины на русском, украинском и английском, толкования на русском и украинском языках. А для русских и украинских слов иностранного происхождения приведена также этимологическая справка. По запросу пользователя для выбранного им украинского или русского термина генерируются падежные окончания. При создании словаря использовано более 2000 источников, в первую очередь законодательных актов, стандартов, академических словарей. Реализованы две версии словаря: локальная для отдельного компьютера и сетевая (Intranet) версия.

Очень важно во исполнение п. 7 «Державної програми …» создать в сети Internet единый украинский лингвистический портал, на котором были бы представлены все терминологические наработки (электронные словари, электронные справочники по терминологии украинского законодательства, терминологические стандарты, терминологические базы данных, терминологические консультации и пособия) и была бы реализована постоянная актуализация информации. Необходимо обеспечить каждому пользователю Internet свободный и бесплатный доступ к этой информации, а финансировать разработчиков за счет государства.

Таким образом, нужна конструктивная совместная работа лингвистов и специалистов естественных и технических наук, способствующая укреплению статуса украинского языка как государственного, а со стороны государства (в лице руководителей разных рангов) — конкретная помощь в этой работе. Именно в таком объединении усилий — залог укрепления позиций украинского языка как государственного в интересах развития Украины и её интеграции в цивилизованное мировое сообщество.
Закончить статью хотелось бы словами профессора А.Сербенской: «Українська наукова мова (як і загалом літературна) проходить надзвичайно відповідальний етап свого формування. І кожний з нас, хто активно оперує мовою, виробляючи ті або ті слова, форми, конструкції, відповідає за те, якою вона буде структурно, наскільки збережеться її природність, наскільки вона залишиться сама собою».
Вот именно ЭТА [COLOR="Red"]Жидовская морда[/COLOR] - Михаил Гинзбург и выдумыват вам ВАШИ Украинские НОВЫЕ СЛОВА!!! Которые ВЫ Быдло считаете за МОВУ!!!
И как он правильно сказал : -К сожалению, вся эта работа строится в основном на энтузиазме отдельных терминологических коллективов, отсутствует единый координационный центр. В этой тяжелой работе что бы было разговаривола на МОВЕ ему тут помогают - младший нацчный сотрудник украинского языка Рабинович, Гершизон и Айзберг!!! Но вот если бы не мешали , я выше подчеркнул. ВЫ бы на мове не то что заговорили -П!"№;ТЬ начали бы!!! Спасибо широму украинцу Гинсбургу!

Да кстати естьеще и шестой выход - набрать в рот и плюнуть в тех то выдумывае новые слова "жидоукраинские"!
__________________
[COLOR="Blue"]...Опознавательный знак настоящего мужчины - счастливая женщина рядом с ним...[/COLOR]
http://i67.fastpic.ru/big/2014/0917/...8f4ebffc49.gif
totus вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 18.04.2011, 19:48   #572 (permalink)
Почетный легион
Очки: 19,742, Уровень: 42 Очки: 19,742, Уровень: 42 Очки: 19,742, Уровень: 42
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 Аватар для loom
Сообщений: 1,759
киевлянка
Получено "спасибо": 1,025
Очки репутации: 19,742
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Да....это дебильный суржик.
Цитата:
Сообщение от totus Посмотреть сообщение
ШИШИРХНУТИ - зашелестеть, зашуметь (стр. 36) ПУЛЯРЕС - кошелек (стр. 260) ПІВОКА - бутылка водки (стр. 260) ШПАКОВАТИЙ - полуседой (стр. 254) ТРУС
А взять эти слова в разговор могут недалёкие по уму и образованию людишки....

*Вот именно ЭТА [COLOR=red]Жидовская морда[/COLOR] - Михаил Гинзбург и выдумыват вам ВАШИ Украинские НОВЫЕ СЛОВА!!! Которые ВЫ Быдло считаете за МОВУ!!!*......только кто здесь быдло? Я думаю это есть вы.....ибо хотите этот мусор видеть в разговое украинцев....
__________________
Интернет как жизнь - смысла нет, а уходить не хочется.
loom вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 18.04.2011, 20:16   #573 (permalink)
Очки: 23,051, Уровень: 46 Очки: 23,051, Уровень: 46 Очки: 23,051, Уровень: 46
Активность: 20% Активность: 20% Активность: 20%
 Аватар для totus
Сообщений: 1,351
иностранец
Получено "спасибо": 1,613
Очки репутации: 23,051
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

loom - у вас не хватило даже ума понять, я понимаю вы украинка, ЭТИ СЛОВА УЖЕ В Украинском языке, коли у вас как у краинке не хватило сознания понять что это взято из учебника Украинского языка за 8 класс!!!
Не в обиду, научитесь сначало ЧИТАТЬ, потом обдумывать, потом думать что писать, а потом писать и думать что пишете!!! И не выдавать писание ВАШЕГО ДРУГА Гинзбурга за мои, по ним ВЫ учитесь!!! Я школу закончил в 1978 году!!
__________________
[COLOR="Blue"]...Опознавательный знак настоящего мужчины - счастливая женщина рядом с ним...[/COLOR]
http://i67.fastpic.ru/big/2014/0917/...8f4ebffc49.gif
totus вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.04.2011, 19:42   #574 (permalink)
Почетный легион
Очки: 19,742, Уровень: 42 Очки: 19,742, Уровень: 42 Очки: 19,742, Уровень: 42
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 Аватар для loom
Сообщений: 1,759
киевлянка
Получено "спасибо": 1,025
Очки репутации: 19,742
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Цитата:
Сообщение от totus Посмотреть сообщение
ВАШЕГО ДРУГА Гинзбурга за мои, по ним ВЫ учитесь!!! Я школу закончил в 1978 году!!
Да прошли курс обучения и страдаете дурью.....ибо не научились культуре общения и уважения ....
Коль так болит от глупостей записанных в учебниках ...делайте что нибудь...а не называйте украинцев всяким убожеством. Вы себя к быдлу не относите????
Закончить школу - это ещё не получить образование....научитесь отделять мух ....
А читать и понимать я умею и могу.... и общаюсь в отличии от Вас ,не оскорбляя и не унижая ...страну в которой живу и народ её населяющий.....Учитесь сударь не брызгать слюной!
__________________
Интернет как жизнь - смысла нет, а уходить не хочется.
loom вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.04.2011, 20:21   #575 (permalink)
Почетный легион
Очки: 27,762, Уровень: 51 Очки: 27,762, Уровень: 51 Очки: 27,762, Уровень: 51
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 Аватар для boroda
Сообщений: 2,057
украинец
Получено "спасибо": 954
Очки репутации: 27,762
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Да пиздите на каком хотите, это не запрещено и не наказуемо,
__________________
[SIZE="4"]Не говори мне что делать, и я не скажу куда тебе идти![/SIZE]http://animating.ru/avatars/data/med...imated_955.gif

http://killerjo.net/ кликать не советую, хотя знаю что нажмешь...
boroda вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.04.2011, 20:45   #576 (permalink)
Почетный легион
Очки: 19,742, Уровень: 42 Очки: 19,742, Уровень: 42 Очки: 19,742, Уровень: 42
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 Аватар для loom
Сообщений: 1,759
киевлянка
Получено "спасибо": 1,025
Очки репутации: 19,742
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Цитата:
Сообщение от boroda Посмотреть сообщение
Да пиздите на каком хотите, это не запрещено и не наказуемо,
НУ И....полегчало легионер? Да...действительно богат и гибок Великий язык старшего брата!
За разрешение на чисто русском
__________________
Интернет как жизнь - смысла нет, а уходить не хочется.
loom вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.04.2011, 22:03   #577 (permalink)
Почетный легион
Очки: 27,762, Уровень: 51 Очки: 27,762, Уровень: 51 Очки: 27,762, Уровень: 51
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 Аватар для boroda
Сообщений: 2,057
украинец
Получено "спасибо": 954
Очки репутации: 27,762
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Цитата:
Сообщение от loom Посмотреть сообщение
НУ И....полегчало легионер
Подпись под ником можно написать "ИдиЙоты вы все" но не это суть....
языковая проблема раздута политиками а вы тут их пиарите....
__________________
[SIZE="4"]Не говори мне что делать, и я не скажу куда тебе идти![/SIZE]http://animating.ru/avatars/data/med...imated_955.gif

http://killerjo.net/ кликать не советую, хотя знаю что нажмешь...
boroda вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.04.2011, 23:03   #578 (permalink)
Почетный легион
Очки: 286,828, Уровень: 100 Очки: 286,828, Уровень: 100 Очки: 286,828, Уровень: 100
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 Аватар для fox.
Сообщений: 22,601
киевлянин
Получено "спасибо": 6,485
Очки репутации: 286,828
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Цитата:
Сообщение от boroda Посмотреть сообщение
языковая проблема раздута политиками
Какими, я имею ввиду из какого политического спектра.
fox. вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 20.04.2011, 05:46   #579 (permalink)
Почетный легион
Очки: 27,762, Уровень: 51 Очки: 27,762, Уровень: 51 Очки: 27,762, Уровень: 51
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 Аватар для boroda
Сообщений: 2,057
украинец
Получено "спасибо": 954
Очки репутации: 27,762
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Цитата:
Сообщение от fox. Посмотреть сообщение
Какими, я имею ввиду из какого политического спектра.
Обеими лагерями.....какие, надеюсь не надо писать, тема уже перетерта до дыр уже.
__________________
[SIZE="4"]Не говори мне что делать, и я не скажу куда тебе идти![/SIZE]http://animating.ru/avatars/data/med...imated_955.gif

http://killerjo.net/ кликать не советую, хотя знаю что нажмешь...
boroda вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 20.04.2011, 08:40   #580 (permalink)
Почетный легион
Очки: 19,742, Уровень: 42 Очки: 19,742, Уровень: 42 Очки: 19,742, Уровень: 42
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 Аватар для loom
Сообщений: 1,759
киевлянка
Получено "спасибо": 1,025
Очки репутации: 19,742
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Цитата:
Сообщение от boroda Посмотреть сообщение
Обеими лагерями.....какие, надеюсь не надо писать, тема уже перетерта до дыр уже.
Вы правильно заметили до дыр! Но вот без мата..Слабо обойтись!!??
*Що може вдіяти українець????* Спокойно урезонить такими словами оооо....
[COLOR=#111111][SIZE=2]О великом и могучем.
Мат тех часто "выручает",
Кто не думает, не знает,
Что себя тем унижает,
Что Россию оскорбляет,
Что чернит тем свой народ,
Что клеймит позором род,
Или -- слабый аргумент,
Или -- низкий интеллект!
Иль отсутствует культура,
Просто злобная натура....
Пал человек, а это значит,
Что Ангел, Божья Матерь плачет..[/SIZE]
[/COLOR]
[COLOR=#111111][SIZE=2]Свой оскорбил народ, то значит,
Повсюду Мать -- Россия плачет!
Коль женщина бранится, значит,
Род будущий и бывший плачет!....
Ребенок пачкает уста,
То значит -- нет в душе Христа!...
Знать в душах тех, кто любит мат,
Господствуют яд, грех и ад!
А в суть любого разговора
Вплетаются Содом, Гоморра....
Есть Бог в душе -- греха не видно,
Но почему-то очень стыдно;
А Бога нет -- все очевидно,
Зато ни капельки не стыдно!
....А где-то в душах наших есть
У всех достоинство и честь!

(из инета)[/SIZE]
[/COLOR]
__________________
Интернет как жизнь - смысла нет, а уходить не хочется.
loom вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 20.04.2011, 12:13   #581 (permalink)
Почетный легион
Очки: 286,828, Уровень: 100 Очки: 286,828, Уровень: 100 Очки: 286,828, Уровень: 100
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 Аватар для fox.
Сообщений: 22,601
киевлянин
Получено "спасибо": 6,485
Очки репутации: 286,828
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Цитата:
Сообщение от loom Посмотреть сообщение
(из инета)
С потугами на политкорректность, пророссийкая билиберда этот стих.
fox. вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 20.05.2011, 08:32   #582 (permalink)
4UK
Почетный легион
Очки: 48,425, Уровень: 68 Очки: 48,425, Уровень: 68 Очки: 48,425, Уровень: 68
Активность: 13% Активность: 13% Активность: 13%
 Аватар для 4UK
Сообщений: 2,389
украинец
Получено "спасибо": 1,539
Очки репутации: 48,425
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Цитата:
Сообщение от boroda Посмотреть сообщение
В опроснике нет варианта для тех кто украинец, но говорит на русском....
Так то такой опрос направлен твой только исключительно на украинский язык, без альтернативы выбора.
нема варіанта "повісити таку владу на майдані"

а для вас варіант вивчити мову, (в цьому варіанті про ваш російській язик нічого не сказано отже можете їм користуватись)
не знаючи мови взагалі як ви можете вважати себе українцем.

[color="#666686"][size="1"] добавлено через 5 минут [/size][/color]
Цитата:
Сообщение от boroda Посмотреть сообщение
Да пиздите на каком хотите, это не запрещено и не наказуемо,
а шо в бучі усі расійськай мовою глаголять?

ні краплини патріотизму в тобі дядя,

[color="#666686"][size="1"] добавлено через 8 минут [/size][/color]
В україні має бути лише Українська мова і більше ніКакая
і не законодавцям це вирішувати а всім нам українцям, нащадкам славних козаків

вивчайте мову вона доладніша за язик і жива (на відміну від штучногоязика великоросійськаво)

Последний раз редактировалось 4UK; 20.05.2011 в 08:40. Причина: Добавлено сообщение
4UK вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 20.05.2011, 08:52   #583 (permalink)
Почетный легион
Очки: 42,460, Уровень: 63 Очки: 42,460, Уровень: 63 Очки: 42,460, Уровень: 63
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 Аватар для hartsiz
Сообщений: 3,083
украинец
Получено "спасибо": 1,135
Очки репутации: 42,460
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Предлагаю поставить ещё один памятник Бандере. Типа такого, в одной руке он держит парабеллум а в другой голову москаля. И каждый день голову менять на свежую...
__________________
hartsiz вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
hartsiz получил (-а) спасибо от:
4UK (20.05.2011), igma (09.06.2011)
Старый 20.05.2011, 09:21   #584 (permalink)
4UK
Почетный легион
Очки: 48,425, Уровень: 68 Очки: 48,425, Уровень: 68 Очки: 48,425, Уровень: 68
Активность: 13% Активность: 13% Активность: 13%
 Аватар для 4UK
Сообщений: 2,389
украинец
Получено "спасибо": 1,539
Очки репутации: 48,425
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

Цитата:
Сообщение от hartsiz Посмотреть сообщение
Предлагаю поставить ещё один памятник Бандере. Типа такого, в одной руке он держит парабеллум а в другой голову москаля. И каждый день голову менять на свежую...
поставити на красій площі в москві замість мавзолею
4UK вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Старый 20.05.2011, 09:28   #585 (permalink)
Почетный легион
Очки: 42,460, Уровень: 63 Очки: 42,460, Уровень: 63 Очки: 42,460, Уровень: 63
Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
 Аватар для hartsiz
Сообщений: 3,083
украинец
Получено "спасибо": 1,135
Очки репутации: 42,460
Доп. информация
По умолчанию Re: Що може вдіяти українець після приниження проросійською владою введенням Закону про знищення мов

По этому поводу музыкальная пауза.
Нашим браттям меншим росіянам присвячуєцця!
ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.
__________________
hartsiz вне форума  
Ответить с цитированием Вверх
Ответ

Метки
введенням , вдіяти , владою , голову , закону , знищення , киев , минут , може , можете , окраина , після , приниження , проросійською , українець

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 10:29.


Работает на vBulletin® Версия форума 3.х.х. Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.

© FKiev.com 2007 - 2022